Как развиваются СМИ на «новых» территориях РФ

В Воронеже Росприроднадзор ищет владельцев незаконной свалки

 

Улицы возле Центрального стадиона профсоюзов перекроют в Воронеже 6 мая

Опубликовано видео невероятного северного сияния в Воронежской области
 

День в целом комфортный и умиротворяющий, однако к вечеру не избежать хлопот.

На XII Медиафоруме раскроют механизмы маскировки применения биологического оружия

О заморозках до -5 в выходные предупредили воронежцев

В Воронежской области может находиться военнослужащий, самовольно оставивший часть

На XII Медиафоруме в Воронеже военкор НТВ раскроет изнанку своей профессии

Репетиция Парада Победы 4 мая состоится в Воронеже

Первая майская гроза в Воронежской области ожидается уже 2 мая

7 легковушек и 1 ПАЗик столкнулись у Центрального парка в Воронеже

Большая часть дня будет сложной, но во всем есть свои плюсы, уверяют астрологи.

Воронежцам напомнили о штрафах за несданную вовремя налоговую декларацию

Лучший бомбардир воронежского «Факела» из-за тяжелой травмы завершил сезон

Воронежцам показали проект поликлиники в Железнодорожном районе

В Воронеже концепцию парка «Танаис» архитектурная комиссия отправила на доработку

Ушедший из «Факела» Ташуев решил дела за сутки и готов работать

Игорь Черевченко возглавил воронежский «Факел» после ухода Ташуева

В Воронеже на улице Крынина восстановили работу уличного освещения и светофоров

Сегодня будет много общения, встреч и дел, готовьтесь.

Синоптики рассказали о погоде в Воронеже в первые майские выходные

Досрочно прекращена лицензия на добычу никеля в Воронежской области

В Воронеже ограничат движение и парковку в православные праздники

Жители Воронежа пожаловались на жуткий запах гари

Сегодня лучше всего поставить дела и планы на паузу. Посвятите день самому себе.

В мае воронежцы получат новые квитанции за свет

Виновница жуткого ДТП, в котором погибла девушка, избежала колонии в Воронежской области
 

Женщине отрубило кисть на воронежском заводе
 

На воронежском кладбище обнаружили следы странного обряда

Проекты 1044

ЗГТ, портянка, гарик и барбос: словарь ресторанного жаргона от поваров Воронежа

some alt text
20 октября — праздник у тех, кто делает нам вкусно. С Днем повара! И именно с представителей этой профессии мы начинаем проект «Так Говорят».
 
 
Шеф-повара — это новые рок-звезды. Они ездят на гастроли, устраивают именные вечера, и их легко узнать по гастрономическому «почерку». У них есть не только медийность, но и собственный жаргон (специфичные слова и выражения, которые изначально возникают при общении людей, связанных одной профессией, социальным положением или имеющих другие общие интересы — прим.ред.). 
 
Попросили воронежских поваров поделиться «внутренней» лексикой, которую они используют на работе. С переводом, конечно же!  
 
«Так Говорят» 36ON: словарь ресторанного жаргона от поваров Воронежа

Олег Картавцев, частный шеф-повар с 30-летним стажем работы:
 
— В любой профессии есть свои особенные определённые слова, так называемый сленг, который понятен в основном представителям этой касты профессионалов. Поварское братство держит в этом смысле одну из лидирующих позиций. Во время интенсивной работы кухни проще дать односложные определения предметам или действиям на  нашем «языке».
 
 
«Запара» — очень много заказов одновременно, на протяжении нескольких часов;
 
«Отбить запару в одну каску» — сделать почти невозможное, приготовив все заказы в одиночку;
 
«Блюдо подходит» — блюдо стоящее на выдаче, теряющее товарный вид, вовремя не отданное гостю;
 
«Бревно» — зубочистка;
 
«Парик» — пароконвектомат;
 
«Гена» — генеральная уборка («выходим на гену»);
 
«Электричка, волна, автобус» — синоним «запары». Большое количество гостей одновременно;
 
«Офик, Бэтмен, чайка» — официант («чайка» — от слова чаевые);
 
«Баки», «бадриджане», «баклики», «синюги» — баклажаны;
 
«Холодник» («холодный») — повар готовящий холодные закуски и салаты (стоять на холоде);
 
«Цыганский колер» — подгоревшее блюдо;
 
«Котлы» — котлеты («нажарить котлов на персов» — приготовить котлеты для питания персонала);
 
«Плюсовой холодос» — холодильник с температурным режимом +2°С/+6°С;
 
«Болгарка, циркулярка» — слайсер для нарезки овощей (иногда и пальцев);
 
«Коровий сок» — молоко, сливки;
 
«Борода» — бородинский хлеб;
 
«Гарбич-пати» —доедание «чайками» оставшихся после банкета блюд;
 
«Гарик» — повар горячего цеха;
 
«Станция» — цех.
 


Антон Данилкин, шеф-повар ресторана «Гоголь». Более 15 лет в профессии, опыт работы со всеми национальными кухнями мира:
 

«Горячка» — горячее блюдо;
 
ЗГТ («зэгэтэшка») - заготовка;
 
«Аль-денте» — обозначение степени готовности продуктов, когда они сохраняют ощутимую при укусе упругость. Например, спагетти аль-денте или овощи аль-денте;
 
«Из-под ножа» — готовить блюдо сразу после заказа без заготовок;
 
«Взлохматить» — пробить в блендере;
 
«Отдать» — приготовить заказ и поставить его на стойку раздачи;
 
«Проработка» — доведение меню или рецепта до ума;
 
«Стафф» — еда для персонала;
 
«Хозяюшки» — уборщицы и посудомойщицы;
 
«Выправить на соль» — посолить по вкусу;
 
«Синенькие» — баклажаны;
 
«Себес» — себестоимость блюда.
 


Руслан Безмельницын, основатель кулинарного клуба «Свои», бренд-шеф «Культурно Коротко»:
 

«Отбили запарку» — отдали большое количество заказов;
 
«Помазуха» — соус для глазировки мясного или рыбного полуфабриката;
 
«Зашивался в цеху» — когда сотрудник работал один на станции и успевал отдавать заказы, но при этом сильно устал;
 
«Полусфера» — миска  для перемещения салатов или приготовления соусов;
 
«Портянка из чеков» — количество заказов.
 

 
Максим Малышин, су-шеф ресторана 1586:
 
 
«Суши» — устрицы;
 
«Сет запеченных»  — больше 6 штук;
 
«Фольма»  — пищевая пленка; 
 
«Парик» — пароконвектомат;
 
«Айка» — R-Keeper (программа для автоматизации ресторанов);
 
«Барбос» — барменджер;
 
«Буллитор» — паставарка;
 
«Гарбич-пати» —  официанты доедают оставшиеся блюда;

«Лось» — лосось;
 
«Офик, бесполезный, блюдонос, халдей» — это все официант.
 

 
Сухов Даниил, су-шеф ресторана SULIKO BELUCCI. Учился в университете Istituto Professionale di Stato per L'Enogastronomia e L'Ospitalità Alberghiera «G. Rossini», г. Неаполь, Италия. Опыт работы в ресторане со звездой Мишлен Ristorante SUD, г. Неаполь:
 

«Колер» — румяный цвет по­верхности продукта после жар­ки или запекания;
 
«Меланж» — смесь яичных желтков и бел­ков;
 
«Откинуть» — отделить про­дукт от жидкости через сито или дуршлаг;
 
«Пассерование» — легкая об­жарка нарезанных лука, мор­кови, томата;
 
«Припускание» — варка продуктов в небольшом количестве жидкости под плотно закрытой крышкой;
 
«Парик» — кухонное тепловое оборудование, пароконвектомат;
 
«Гастра» — гастроемкость (контейнер);
 
«Ларь» — низкая горизонтальная морозилка с открывающейся верхней крышкой;
 
«Запара» — спешка, напряженность в работе из-за перегруженности, нехватки времени;
 
«Сотейник» — низкая кастрюля с толстыми стенками.
 

 
фото — Юлия Воронкова; Евгения Сова; предоставлены ресторанами 1586, «Гоголь», Suliko Belucci